TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 8:7

Konteks

8:7 The 1  first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 2  a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Wahyu 18:21

Konteks

18:21 Then 3  one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,

“With this kind of sudden violent force 4 

Babylon the great city will be thrown down 5 

and it will never be found again!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:7]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:7]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.

[18:21]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[18:21]  4 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.

[18:21]  5 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA